본문 바로가기

전체 글

(20)
영어공부 4일차 1. KOREA EXPOSE - 'Let's talk about infidelity in Korea' neck-in-neck : 막상막하의 A fodder for B : A(이슈)를 B에게 공론화 하다. 가장 최근 한국 갤럽 조사에 의하면 민주당 대통령 후보 이재명은 그의 보수 정당 라이벌 윤석열과 막상막하로 나타났다. The Minjoo party's presidential candidate Lee was neck-in-neck against his conservative rival Yoon Seok-yul according to the recent gallop poll in Korea. (The party's presidential candidate Lee Jae-myung is neck-in-nec..
영어공부 3일차 그렇지만 연휴를 위해 5일차까지 해야하는.. 1. Korea Expose - "Let's talk about infiedlity in Korea" 6월에 한국 4대 은행 중 하나인 국민은행에서 남자 매니저와 여자 신입의 불륜에 대한 소문이 돌았던 걸 봅시다. Consider that a male manager and female entry-level employee from Kook-min bank, one of the biggest bank in Korea made the round about their infidelity in June. (주어가 소문을 돌았다라고 표현됨) Consider that in June a story made the round that a male manager and female entry-level employee ..
영어공부 2일차 1. Korea Expose - 이어서 https://koreaexpose.com/korea-infidelity-scandal-cho-dong-youn-minjoo-party/ Let's Talk About Infidelity in Korea The biggest topic last week wasn't Covid but the private life of a woman who had been offered a prominent political position in the Minjoo Party. www.koreaexpose.com infidelity : 부정행위, 불륜 out of wedlock : 혼외로 aired the allegation : 방송하다 sue someone for defamatio..